“Mío tío César”
Luis Mateo Díez
Análisis de
Claudia Rabolli
Tema: Es el cuento de un
adulto que recuerda con sus ojos de niño huérfano a su tío César. Recuerda cómo
lo conoció, su sonrisa vital, la manera en la que empezaron a ser amigos, el
mote con el que lo llamaba, la boda con su tía, el acordeón que César tocaba
tan bien, muchos detalles, pero, sobre todo, la madrugada cuando César huye y
los raros comportamientos del tío. César. En realidad es un hombre con un
nombre falso, que había contraído siete matrimonios en cinco provincias
españolas diferentes y que huye de la justicia, dejando al
niño-narrador-protagonista más huérfano que antes.
Fuente: Probablemente la fuente
no es autobiográfica, pero no se puede excluir, porque en una entrevista
publicada en Internet, el autor habla de su tío Esteban /Don Quijote como el
mito de su infancia, así que podría existir una fuente autobiográfica, por los
menos por la elección de la figura del tío y no de otro pariente:
Don
Quijote fue el mito infantil de Mateo Díez. Miraba a su tío Esteban y se lo
imaginaba como Alonso de Quijano luchando contra los molinos. Errol Flynn tardaría
un poco más en llegar al pequeño cine de Villablino. Fue seguramente esa
fijación infantil la que le ha dejado esa pinta de Quijote, con su perilla
perfectamente recortada y el rostro ovalado.
Otra
fuente literaria puede ser el realismo de Ignacio Aldecoa y de Juan Benet,
porque el autor quiere representar un fragmento de la vida de una España
profunda y campesina, simple, sin héroes y con personajes que al lector
resultan simpáticos, como los de Agustín Cerezales. Además, el léxico
castellano muy rico y rebuscado aplaza a Delibes y Cela, entrevista:
-P: También tus novelas se
caracterizan por la riqueza del lenguaje que hay en ellas
-R: Creo que un novelista
antes que nada debe de ser dueño de la imaginación, sin la imaginación nadie
escribe novelas. Pero inmediatamente después de la palabra. Hay que tener mucha
imaginación y cuanto más tengas mejor; con una imaginación raquítica inventas
historias raquíticas. Si lo siguiente es la palabra, mal escritor debe ser el
que no es dueño de ésta, y ser dueño de la palabra no es ser dueño de cuatro
palabras, sino de millones de palabras. El escritor debe ser dueño de tantas
palabras que ni siquiera el idioma le sirva de tantas como necesita. Aunque la
suerte de escribir en español es que poseemos uno de los idiomas más ricos de
la invención humana, aunque, claro, las palabras no son sólo las de ahora, las
cotidianas, las que están en la calle. Las palabras de tu idioma están en la
propia memoria que tiene ese idioma y la memoria está en los clásicos y en todo
el devenir del español a lo largo de los siglos y de todas las imaginaciones
literarias que han hecho uso de ese idioma. Yo pienso que el escritor debe ser
heredero de todo eso. La literatura es también, de alguna manera, la
salvaguarda del idioma y el que se acerque a las novelas lo lógico es que se
enriquezca con las historias que se cuentan, con los personajes que viven en
ellas y con las palabras que cuentan esa historia.
-P: Sin embargo, muchos
novelistas parecen no ser dueños de este lenguaje
-R: Estamos asistiendo a
un momento en el que muchos novelistas están haciendo un intento de acotar un
lenguaje neutro. Parece que con este tipo de lenguaje evita uno más palabras de
las debidas y con eso te puedes conformar, pero lo que se da es un
empobrecimiento contundente del lenguaje. Esto del lenguaje neutro es un empobrecimiento
de la realidad literaria que a lo mejor está en la vida. Yo pienso que la vida
es mucho más rica que la realidad literaria de muchas novelas escritas en un
lenguaje neutro y, además, tengo un poco la impresión en algunos de estos
jóvenes novelistas, o no tan jóvenes, que escriben un poco con un lenguaje
aprendido en la traducción.
La
atención en el campo sugiere otra vez una relación con Delibes, que recrea y
reconstruye el mundo castellano de la provincia como en El camino. Aquí podemos observar también otro elemento de
conjunción con Mateo Díez: el artificio literario de usar los ojos de un niño
como punto de vista de la narración, que es muy típico y frecuente en Delibes
(por ejemplo en las novelas Las ratas
y El príncipe destronado).
Entrevista:
-¿Qué autores han influido a lo largo de su carrera?
-Hay
bastantes. Sobre todo, los clásicos griegos y latinos, a los que he leído
mucho. Los clásicos de nuestro siglo de oro, especialmente Cervantes. También
soy admirador de Galdós y de Baroja. Hay autores italianos que me marcaron en
su momento como Cesare Pavese o Italo Svevo. He sido lector inmoderado y he
leído con la conciencia abierta para que prendieran en mí las cosas buenas que
leía.
-¿De la novela actual a quién
destacaría?
-De la novela española, los
autores que más me interesan están en el círculo de mis amistades y tienen una
gran calidad literaria: Juan Eduardo Zúñiga, Manuel Longares y José María
Merino.
Tema:
El amor incondicional e inconsciente de los niños. En efecto, el niño del
cuento quiere a su tío, lo admira y lo ama como nadie hizo con él, sin pensar
en lo bueno o malo de los comportamientos del tío.
Motivo: El motivo de este
cuento es el hombre que explota una situación favorable, pensando sólo en sí
mismo, creando relaciones afectivas que no respetará.
Leitmotiv: No hay particulares
repeticiones, que puedan crear un efecto determinado en el cuento.
Tópico: El único tópico
en este cuento podría ser la inocencia y la bondad de la niñez, relacionado
también al mito del buen salvaje.
Entrevista:”empezando
por la infancia, "que es el tiempo mítico del hombre", y la
adolescencia "de niño perdido en un desván de provincias", tal como
cuenta el narrador.”
Emblema:
No hay emblema en el cuento.
Mensaje: El mensaje
podría ser el de no confiar en las apariencias, porque quizás lo que parece bueno
resultará malo y lo que parece malo resultará bueno. Sin embargo, en el cuento
el tío no parece tan malo, aunque huya dejando a todos solos, es una figura que
al lector no resulta antipática, probablemente porque está descrita a través de
los ojos del niño que lo quiere mucho.
Las
entrevistas citadas se encuentran en:
http://www.ucm.es/info/especulo/numero1/mateo.htm
http://www.elpais.es/suplementos/babelia/20010331/b8.html
http://www.leedor.com/literatura/luismateodiez.shtml