“Orquesta de verano”

Esther Tusquets

 

Análisis de

Simone Bertelegni, Laura Bortoluzzi, Daniela Caccamo, Claudia Migliari, Daniela Morgillo, Ghilda Pensante, Elena Pogna, Stefania Tizzoni

 

 

Contexto histórico y cultural

 

A finales de los años 70 y sobre todo a partir de los años 80 triunfa lo comercial también en campo cultural. Muchos críticos definen la literatura de este período como light, comercial, apolítica y sin aportaciones originales. En realidad hay autores muy buenos, como Eduardo Mendoza, Juan José Millás, Álvaro Pombo, Rosa Montero, etc. La mayoría de los autores de este período escribe literatura sencilla, sin juegos con el espacio y el tiempo. A finales de los años 80, el optimismo provocado en el mundo cultural y social español por la europeización y el desarrollo económico realizados por el PSOE deja su lugar a un período de desencanto: el PSOE no soluciona los problemas de paro, droga, corrupción y terrorismo. España percibe entonces la sensación de la derrota de un sueño, algo muy evidente en la literatura de comienzos de los años 90.

La carrera literaria de Esther Tusquets pasa por tres momentos importantes desde el punto de vista histórico y cultural: la transición, el destape y el desencanto.

 

Biografía

 

Esther Tusquets nace en Barcelona el 30 de Agosto de 1936. Estudia en el Colegio Alemán y más tarde Filosofía y Letras (especialidad en Historia) en las Universidades de Barcelona y Madrid. Da clases de literatura e historia durante varios años en la Academia Carillo. A principios de los Sesenta, siguiendo los pasos de su padre, se encarga de la dirección de la editorial Lumen, labor que sigue desempeñando.

Comienza a publicar tarde, en 1978. Con su primera novela, El mismo mar de todos los veranos, comienza una trilogía que continúa en 1979 con su segunda novela, El amor es un juego solitario, ganadora del “Premio Ciudad de Barcelona”, y termina con Varada.

 

Bibliografía completa

 

Con la miel en los labios, 1997, novela

La niña lunática y otros cuentos, 1996, cuentos

Libros "de lujo" para niños, 1994, ensayo

La reina de los gatos, 1993, cuento

Relatos eróticos, 1990, cuentos

Después de Moisés, 1989

Libro de Moisés : Biblia I, Pentateuco, 1987

Olivia, 1986, cuento

Para no volver, 1985, novela

Recuerdo de Safo, 1982, cuento

Siete miradas en un mismo paisaje, 1981, cuentos

Varada tras el último naufragio, 1980, novela

Juego o el hombre que pintaba mariposas, 1979, cuento

La conejita Marcela, 1979, cuento

El amor es un juego solitario, 1979, novela

El mismo mar de todos los veranos, 1978, novela

 

Resumen del cuento

 

Sara es una niña de doce años de una familia rica y está pasando las vacaciones en la playa, en un hotel de lujo en el cual no hay ningún contacto entre los jóvenes y sus padres. El universo de los mayores, caracterizado por la riqueza y los ritmos perezosos, raramente se mezcla con el de los chicos, desinhibidos en las primeras transgresiones y en bromas groseras. Sara, que ya está harta de ese tipo de juegos, espera con excitación la posibilidad de conocer el ambiente de los adultos a través de las cenas en el comedor principal. Es precisamente durante una de esas cenas que Sara, escuchando la orquesta del hotel, se fija en el pianista, atraída por su triste mirada. Día tras día la niña conoce a toda la familia del pianista y descubre su vida infeliz: el sueldo del hombre es muy escaso; el trabajo va a terminar al final del verano; su mujer es muy dura con él porque lo considera responsable de sus problemas económicos. El pianista, por su parte, es un soñador romántico que ha perdido toda esperanza y fe en el amor, en el arte y en la belleza. Cuando llega el cumpleaños de Sara, el penúltimo día de verano, sus padres impiden que la hija del pianista participe en la fiesta y eso le causa a Sara enfado y vergüenza por el injusto comportamiento. Acto seguido, se da cuenta de que ella no quiere crecer según estos principios y se promete que siempre estará al lado de los más pobres e infelices.

 

Análisis lingüístico

 

Léxico

 

El lenguaje es literario, ni demasiado culto o complicado, ni pintoresco o popular. Las palabras y construcciones sintácticas simples, que parecen remitir al habla infantil, se alternan a otras más rebuscadas. Al primer registro pertenecen, por ejemplo, las conexiones paratácticas y las repeticiones frecuentes de vocablos. En otras ocasiones, en cambio, el léxico se hace más evocador y sugerente, sobre todo a través de la adjetivación, que es abundante a lo largo de toda la narración.

 

Términos difíciles

 

pág. 287

 

Desmandada = disordinata

Paulatinamente = lentamente

Merodear = aggirarsi

Subrepticia = sottomessa

Cañaveral = canneto

Manoseados = maneggiati

Enfrascarse = immergersi (fig); dedicarsi a qualcosa

 

pág. 288

 

Rezagada = rimasta

Acorralar = circondare, accerchiare

Pandilla = compagnia

Rezongar = brontolare

 

pág. 289

 

Tirar al blanco = tirare al bersaglio

 

pág. 290

 

Remolón = pigro

Cariacontecido = triste

Apuesto = bello

Bullangueros = chiassosi

Reparar en = prestare attenzione a

 

pág. 291

 

Prismático = binocolo

 

pág. 292

 

Desperdicio = sperpero

Tejanos = jeans

Enconados = duri

Despechados = risentiti

Escupir = sputare

 

pág. 293

 

Alhajas = gioielli

Rielar = splendere

Garrapiñadas = dolci caramellati

Globos de colores = palloncini

Cromos = figurine

Noria = ruota

Tiovivo = giostra

 

pág. 294

 

Agostar = seccare

 

Morfología y sintaxis

 

La morfología es regular y la sintaxis se construye sobre todo en períodos largos, estructurados paratácticamente, quizás para reproducir el habla de una niña de doce años, como la protagonista.

 

Fonética

 

Especialmente en la parte final del cuento, el lenguaje se vuelve más musical. De hecho, hay unas secuencias de aliteraciones (pág. 297: “Y Sara se secó las lágrimas, y no pidió perdón – ahora que sí sabía […] uno que no pide perdón…”).

 

Análisis retórico

 

Figuras retóricas

 

pág. 287: “Cuadrilla invasora” = Hipérbole

pág. 287: “Subrepticia, callada, casi invisible” = Acumulación y clímax

pág. 287: “Secretas maravillosas transgresiones siempre renovadas”  = Acumulación

pág. 287: “Cigarrillos, a menudo manoseados, húmedos, compartidos” =Acumulación

pág. 287: “Juegos que la habían tenido fascinada y avergonzada […] deseosa” = Acumulación

pág. 288: “Transgresiones [...] embriagadoras” = Metáfora

pág. 288: “Paréntesis de provisoria libertad” = Metáfora

pág. 288: “Amigas más amigas” = Repetición

pág. 288: “Restos inoportunos y deteriorados” = Metáfora

pág. 289: “… el pelo – muy largo, muy rubio, muy liso” = Acumulación y anáfora

pág. 289: “Husmear el mundo” = Metáfora

pág. 289: “Rizoso humo” = Prosopopeya

pág. 289: “Tan delicada, tan frágil, tan elegante y tan hermosa” = Acumulación y anáfora

pág. 289: “Como ese aire de hada o de princesa que sobrevolaba etérea la realidad” = Símil

pág. 289: “La más mágica de las hadas y la más princesa de todas las princesas”= Amplificación, anáfora y poliptoton

pág. 290: “Preguntaba a la mademoiselle si se portaban bien, si hacían todos los días los deberes, si estaban disfrutando del veraneo” = Anáfora

pág. 290: “Y el corazón le latía deprisa, y se sintió enrojecer, y estaba tan excitada y tan nerviosa” = Polisíndeton

pág. 290: “Le pareció que no podía ver apenas nada, que no acertaba fijarse en nada” = Epístrofe

pág. 290: “Vestidos largos y los hombros desnudos y el cabello y los largos pendientes” = Enumeración y polisíndeton

pág. 290: “Estirados y ceremoniosos e impersonales” = Acumulación y polisíndeton

pág. 290: “ Bullangueros y bromistas y hasta groseros” = Acumulación y polisíndeton

pág. 291: “Como si debieran sobreponer sus palabras a un ruido incómodo.” = Símil

pág. 291: “Ni un gesto, ni un simulacro de aplauso, ni una sonrisa” = Anáfora

pág.291: “Abrigos de piel, pulseras tintineantes, el bolsito de malla de oro […]” = Enumeración

pág. 291: “Para nadie, para nada” = Anáfora y poliptoton

pág. 292: “Se burlaban enconados y despechados y acaso celosos los chicos” = Acumulación y polisíndeton

pág. 293: “Se inclinaban hacia sus parejas, les sonreían, les encendían el cigarrillo o les alargaban un chal, se apresuraban” = Enumeración

pág. 293: “Más y más triste, más y más ajeno” = Amplificación, anáfora

pág. 293: “Todo casi como en las películas o en los anuncios” = Símil

pág. 293: “Como si fuera una copia borrosa del original” = Símil

pág. 293: “Sobresalto o turbación o espanto” = Enumeración

pág. 293: “Helados, garrapiñadas, globos de colores, cromos” = Enumeración

pág. 293: “A las barcas, a la noria, al tiovivo, a asistir a una función del circo” = Enumeración y anáfora

pág. 294: “Es que no lo había visto nunca, tenido nunca, probado nunca” = Acumulación y clímax

pág. 294: “Naufragando en medio del caos” = Metáfora

pág. 294: “De cómo habían ido las circunstancias agotándolo todo, quebrándolo todo, haciéndoselo abandonar todo” = Epístrofe y clímax

pág. 294: “Algo estaba madurando tenaz dentro de ella” = Uso metafórico del verbo “madurar”

pág. 294: “Al anochecer – anochecía ya más temprano a finales de agosto -, mientras la mujer daba de cenar a la niña […] de todo lo que había soñado en la juventud” = Enumeración

pág. 294: “Estaría la inocencia […]para sobrevivir” = Enumeración

pág. 294: “Para sí mismo, para el destino, para nadie” = Anáfora y clímax

pág. 295: “Como si nada de esto le concerniera para nada” = Símil

pág. 295: “De la muerte del amor, de la muerte del arte, de la muerte de la esperanza” = Anáfora y clímax

pág. 295: “Inerme y paralizada” = Hipérbole

pág. 295: “Amigas más amigas” = Repetición

pág. 296: “Escupirle su rabia” = Metáfora

pág. 297: “… que ella no olvidaría nunca […], que nunca se pondría un hermoso vestido […], que nunca aprendería...” = Enumeración y anáfora

pág. 297: “Le miraba fijo, fijo, y él la miraba” = Quiasmos

pág. 297: “Mujeres duras y envejecidas y desdibujadas” = Acumulación y polisíndeton

 

Figuras sintácticas

 

Es evidente el uso del asíndeton, que tiene una fuerte carga expresiva, y del polisíndeton, que confiere un ritmo insistente a la narración.

 

Análisis elemental

 

Asunto o fuente: La fuente posible del relato es autobiográfica, ya que Esther Tusquets nació en 1936 y tenía doce años en 1943, o sea la edad de la protagonista del cuento. El texto podría reflejar las conveniencias sociales de esa época. Por otro lado, las fuentes podrían ser también literarias, como las novelas de iniciación de Miguel Delibes (El camino, Las ratas); la descripción de la vida burguesa a través de los ojos de una chica de Carmen Laforet, (Nada); u otros autores de la generación del 50, como Ana María Matute, por el interés hacia el mundo infantil (Los niños tontos) y Juan Goytisolo, por sus cuentos de formación. También en el resto de Europa hay escritores que se han movido en la misma dirección: la inglesa Jane Austen, por ejemplo, que en Orgullo y prejuicio describe la transformación psicológica de una joven mujer, o Charles Dickens (en Tiempos difíciles unos adolescentes son víctimas de la severa y materialista educación paterna). También podemos observar la influencia de las obras de formación de la corriente alemana del Sturm und Drang.

 

Tema: Crecimiento y conflicto generacional. Subtemas: elección y enfrentamiento social. El encuentro con personas de clase social y posición económica inferior y la injusta discriminación por parte de sus padres, lleva a Sara a la búsqueda de una conducta de vida personal. Ésta trae consigo consecuencias importantes y a veces dolorosas, sin embargo indispensables para la independencia del individuo.

 

Motivo: El personaje que viene de una familia rica y que, a pesar de los prejuicios típicos de su ambiente social, está en favor de los pobres y establece relaciones de amistad con ellos, incluso poniéndose en contra de su propia familia.

 

Leitmotiv: Podría ser el de la descripción de los trajes de los amigos y de la familia de Sara y de su manera de peinarse (cinta de seda). Además encontramos varias veces la música de Chopin y las disculpas de la chica, que expresa lástima por el pianista. 

 

Tópico: La figura del pianista se sobrepone fácilmente a la del artista. Se le describe como un hombre aislado, muchas veces incomprendido por la sociedad y atormentado por conflictos interiores.

 

Emblema: No hay emblemas.

 

Fábula: Una niña está pasando el verano en un hotel de lujo en la playa, donde conoce al pianista del hotel y a su familia, que es más pobre que la suya. Por primera vez en su vida se enfrentará con la discriminación económica y con el comportamiento esnob de sus padres y de los demás veraneantes.

 

Contenido o mensaje: Para nosotros la autora, a través de la experiencia de la joven protagonista, quiere subrayar la necesidad propia de cualquier hombre de tomar sus decisiones libremente, a pesar del riesgo de cometer errores. Entonces se da importancia a la posibilidad de crecer autónomamente de los modelos que nuestros padres nos enseñan, madurando una conciencia crítica personal.

 

Comentario final

 

Todos los recursos que se utilizan en el cuento contribuyen a definir el ambiente y el contexto social, que en un primer momento atraen a Sara: las metáforas y las repeticiones describen un mundo rico fascinante. Las figuras retóricas sirven para describir de manera expresiva y eficaz cómo Sara se relaciona con el mundo que ve y cómo vive sus sentimientos: las acumulaciones, las enumeraciones y los polisíndeton tienden a reflejar los pensamientos y las reflexiones de la chica, y quizás también su forma de hablar. Puede ser que a veces la autora conceda algo al patetismo: cuando el pianista habla con Sara de la tristeza de su existencia (pág. 294), cuando su mujer se queja por el poco dinero que tienen (pág. 295) o incluso cuando la mujer le cuenta a la protagonista que su hija había llorado mucho por no poder participar en su fiesta de cumpleaños (pág. 297). Pero es probable que el énfasis sirva para subrayar la reacción de compasión de Sara, tan diferente de la actitud de sus padres y del ambiente en que ella había crecido.

Según nosotros, Tusquets consigue interesar al lector porque sus diferentes estrategias narrativas crean un clímax que lo conduce hacia el viraje final en la vida de la protagonista. Crece su conciencia del modo en que sus padres consideran a la gente pobre, desde las primeras dudas (pág. 291), enseguida rechazadas, hasta la certidumbre (pág. 294), con un consiguiente sentimiento de incomodidad y vergüenza (en esta parte del relato encontramos muchos símiles e imágenes de desengaño) y la decisión final de oponerse a la manera de pensar de sus padres, siendo una persona radicalmente diferente, abierta y sin prejuicios (pág. 297). La autora no nos dice cuál será el destino del pianista y de su familia después del verano, ni si Sara se mantendrá verdaderamente fiel a su juramento. Sólo tenemos una escena final, bastante conmovedora, con la mirada triste y llena de amistad que se intercambian por última vez la joven y el pianista.

 

Análisis temporal

 

Las secuencias narrativas

 

1. Estaba muy avanzado el verano                                                                                            C

2. Se traslada a los chicos al comedor de los mayores                                                           I

3. Los niños habían formado a lo largo del verano una cuadrilla desmandada                B

4. Trasgresiones de los niños                                                                                                      B

5. Se había disuelto en dos o tres días la colonia veraniega                                                  D

6. Sara se había quedado sola en la cuadrilla de varones                                                      E

7. La atmósfera había cambiado                                                                                                 F

8. Las ocupaciones de los chicos se habían hecho más violentas                                         F

9. Sara está harta de ellos                                                                                                            G

10. Sara se alegra por el cambio de comedor                                                                           J

11. Los chicos protestan                                                                                                               J

12. Sara se cambia tres veces de vestido antes de bajar                                                         H

13. Sara está excitada por su ingreso en el mundo de los adultos                                       H

14. Actividades de los niños en invierno                                                                                             A

15. Sara escucha los discursos de las criadas                                                                           B

16. Actividades de los niños en verano                                                                                    B

17. Los mayores siguen durmiendo durante el verano                                                         B

18. A veces Sara acechaba a su madre                                                                                       a1

19. De pequeña Sara pensaba que su madre era una princesa                                             b1

20. Coincidían todos en la iglesia los domingos                                                                     B

21. Aquella noche los niños van al comedor grande                                                              I

22. Sara no quiere perderse nada de lo que ocurre en el comedor                                      K

23. Nadie parece escuchar la música ejecutada por la orquesta                                           L

24. Sara se asombra por esta indiferencia                                                                                 LL

25. Sara les pregunta a sus padres el porqué                                                                           M

26. Sus padres le dicen que no es buena música                                                                     N

27. Sara se felicita con el pianista y le pide una pieza de Chopin                                        Ñ

28. El pianista dice que nadie esperaba que se interpretase a Chopin                                O

29. Sara le pide perdón por su parte                                                                                         P

30. Sara descubre que el mundo de los adultos no le gusta                                                 Q

31. Sara sigue mirando a la gente en la sala y su mirada se centra en la orquesta                        R

32. El pianista le sonríe                                                                                                                RR

33. Sara se interesa por el pianista y por su familia                                                                           S

34. Sara hace compañía a la mujer del pianista y a su niña                                                   T

35. Sara descubre que quiere al pianista                                                                                              U

36. Sara le hace regalos a la niña                                                                                                V

37. La mujer se queja por su situación económica                                                                  W

38. Sara se siente acongojada                                                                                                      X

39. A finales de agosto Sara suele pasear con el pianista                                                      Y

40. El pianista le habla de su vida y de sus sueños                                                                Z

41. La mujer del pianista está celosa de Sara                                                                           A’

42. Llega el día del cumpleaños de Sara y Sara está excitada                                               C’

43. Sara no se da cuenta de la ausencia de la hija del pianista                                             D’

44. Sara sospecha lo que ha pasado                                                                                           E’

45. Sara le pregunta al conserje qué pasa con la niña                                                                         F’

46. La madre de Sara le había dicho al conserje que no la dejara entrar                             B’

47. Sara le pide explicaciones a su madre                                                                                G’

48. Para su madre Sara tiene que comprender que es una niña de otra clase social         H’

49. Sara va a ver a la niña                                                                                                            I’

50. La madre de la niña la regaña                                                                                              J’

51. Sara le promete que no será hipócrita                                                                                 K’

52. Sara había descubierto el amor y el odio                                                                           L’

 

Esquema temporal

a1, b1: actitudes de Sara de pequeña

A: actividades invernales de los niños

B: actividades en la primera parte del verano

C, D – G: a finales de agosto se disuelve la colonia; Sara es la única niña que se queda

H: antes de bajar al comedor de los adultos, Sara se cambia tres veces de vestido

I, J, I – A1, C1 – L1: historia principal; Sara en el comedor de los adultos, con el pianista y durante su cumpleaños

B1: la madre de Sara le dice al portero que no deje entrar a la hija del pianista

 

Análisis del Orden

 

En el cuento no hay prolepsis. En cambio, tenemos muchas analepsis:

a1, b1: Analepsis externa

A: Analepsis interna heterodiegética

B: Analepsis interna heterodiegética

C, D – G: Analepsis mixta

H: Analepsis interna homodiegética completiva

B1: Analepsis interna homodiegética completiva + paralipsis

 

Duración

 

Gran parte del cuento está constituida por sumarios (por ejemplo el cuento breve de lo ocurrido a los niños durante el verano). Hay algunas pausas, cuando se describen los vestidos y los peinados de los adultos. Hacia el final, hay una elipsis hipotética: el lector sospecha que nadie ha invitado a la hija del pianista a la fiesta de Sara, aunque el autor parece omitirlo. En realidad todo se aclara enseguida (por eso se habla de elipsis hipotética). También hay escenas: los diálogos de Sara con sus padres (y sobre todo su madre) y con el pianista y su mujer.

 

Frecuencia

 

La frecuencia usada en el cuento es de dos tipos:

 

 

Volver a la página principal