Università Cattolica del Sacro Cuore

Pubblicazioni

Pubblicazioni del 2019-2018-2017-2016

 

COLOMBO GLORIA

Le traduzioni italiane del romanzo "Das Schloß" di Franz Kafka, in La circolazione del sapere nei processi traduttivi della lingua letteraria tedesca, a cura di C. Raul, Mimesis Edizioni, Milano, Udine 2018: 143-157.

Non solo Brecht. Milano e il teatro di lingua tedesca. 2000-2015, Sedizioni  Diego Dejaco editore, Milano 2018: 234.

“Was bin ich gegen das All?”. Goethe and Man’s Relation to the Cosmos, in Examining the Concept of the Soul, a cura di B.B. Leah Hawkins, Nova Science Publishers, New York 2018: 111-126.

Die Zeit in Stefan Georges "Stern des Bundes", «Wirkendes Wort», 2018; 1: 39-71.

"Wie wenn sich eine einzige hohe aber starke Stimme bilde": lingua e stile nel romanzo "Das Schloß" di Franz Kafka, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2017; XXV (2): 103-120.

Das deutschsprachige postdramatische Theater in Mailand, «Jahrbuch Für Internationale Germanistik», 2017; XLIX (2): 21-40.

Die Bedeutung der Zahl Sieben in Stefan Georges "Siebentem Ring", «Wirkendes Wort», 2017; 67 (2): 195-222.

Vom Imaginären zum Narrativen. Zu zentraleuropäischen und asiatischen Quellen einiger Architekturen in Kafkas Werken, «Literaturwissenschaftliches Jahrbuch», 2017; 58: 289-312.

Il teatro di lingua tedesca a Milano dal 2000 al 2015, EDUCatt, Milano 2016: 536 (in collaborazione con G. Bassani).

Introduzione, in Il teatro di lingua tedesca a Milano dal 2000 al 2015, a cura di G.B. Gloria Colombo, EDUCatt, Milano 2016: 19-73.

La trasmigrazione delle anime nel secondo Settecento tedesco e in Goethe, in Comprendere la vita. Pensare Morte e Immortalità oggi, a cura di K. Markus, ETS, Pisa 2016: 63-74.

 

DAMIAZZI VINCENZO

Insegnamento e apprendimento dell’accento lessicale in tedesco, «Nuova Secondaria», 2019; 09: 90-94.

 

LOMBARDI ALESSANDRA

Zur Langlebigkeit von Stereotypen im Tourismusdiskurs. Hotelwerbung am Gardasee in der Belle Époque und im Zeitalter des digitalen Marketing, in Stereotype in Marketing und Werbung. Interdisziplinäre Perspektiven auf kulturspezifische Wissensrepräsentationen, a cura di N. Janich, Springer Verlag, Wiesbaden 2019: 103-132.

Der Gardasee und die Deutschen. Literatur – Kunst – Kommunikation / I Tedeschi e il Garda. Letteratura – Arte – Comunicazione, Peter Lang, Frankfurt Am Main 2017: 1-252 (a cura di, in collaborazione con L. Mor Wuehrer - N. Roßbach).

Faszinierend und exzentrisch - nicht jedermanns Geschmack. Der “Vittoriale degli Italiani” in den Augen deutscher Reisender. Eine soziolinguistische Studie in alten und neuen Medien der Tourismuskommunikation., in Der Gardasee und die Deutschen / I Tedeschi e il Garda. Literatur-Kunst-Kommunikation / Letteratura-Arte-Comunicazione, a cura di A. Lombardi - L. Mor - N. Roßbach, Peter Lang, Frankfurt Am Main 2017: 223-252.

 

MISSAGLIA FEDERICA

Deutsche Intonation: Formen und Funktionen, in Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, a cura di D.M.G.T. Claudio, Frank&Timme, Berlino 2019: 47-63.

Deutsch nach Englisch in Italien: Welches Sieb für den Phonetikerwerb?, in Educazione plurilingue Ricerca, didattica e politiche linguistiche - Bildung zur Mehrsprachigkeit Forschung, Didaktik und Sprachpolitik - Plurilingual Education Research, Teaching and Language Policies, a cura di H.N.C. Marianne, Istituto Italiano di Studi Germanici, Roma 2018: 181-198.

Deutsche Reden kurz und bündig, Vita e Pensiero Pubblic University:Largo Gemelli 1, I 20123 Milan Italy:011 39 02 72342310, 011 39 2 72342370, EMAIL: redazione.vp@unicatt.it, Fax: 01, Milano -- Ita 2018: EPUB.

Il tedesco nell’era della globalizzazione, in Geopolitica delle lingue, a cura di D.Z. Giorgio, Maggioli Editore, Santarcangelo Di Romagna (Rn) -- Ita 2018: 133-142.

Rhythmus und Pausen in der Fremdsprache Deutsch, in Gesprochene (Fremd-)Sprache als Forschungs- und Lehrgegenstand, a cura di V. Barbara, EUT Edizioni Università di Trieste, Trieste 2018: 157-177.

Der Master universitario di primo livello Deutsch für die internationale Wirtschaftskommunikation, in Die deutsche Sprache in Italien – Zwischen Europäisierung und Globalisierung, a cura di M.M. Sandro, Peter Lang, Frankfurt/M. Et Al. 2017: 79-85.

Fonetica e prosodia, in Grammatica del tedesco parlato, a cura di M.F.A. Marcella Costa, Pisa University Press, Pisa 2017: 171-195.

Phonetische Aspekte bei DaFnE in Italien, in Brücken schlagen zwischen Linguistik und DaF-Didaktik, a cura di F. Ricci Garotti - M. Moroni, Peter Lang, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt Am Main, New York, Oxford, Wien 2017: 243-271.

Scheda bibliografica M. Nied Curcio, La lingua tedesca. Aspetti linguistici tra contrastività e interculturalità, UniversItalia, Roma 2016, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2017; 25 (1): 261.

Phonetik und Prosodie im DaF-Unterricht. Die öffentliche Rede, «Deutsch Als Fremdsprache», 2017; 54 (3): 142-148.

Scheda bibliografica K.-H. Göttert, Mythos Redemacht. Eine andere Geschichte der Rhetorik, S. Fischer,, Frankfurt/M. 2015, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2016; 24 (1): 193.

Scheda bibliografica N. Gagliardi (Hrsg.), Die deutsche Sprache im Gespräch und in simulierter Mündlichkeit, Schneider Verlag, Hohengehren, Baltmannsweiler 2015, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2016; 24 (1): 193.

Scheda bibliografica W. Imo/S. M. Moraldo (Hrsg.), Interaktionale Sprache und ihre Didaktisierung im DaF-Unterricht, Stauffenburg, Tübingen 2015, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2016; 24 (1): 197.

 

MOR LUCIA

Romano Guardini lettore di Rilke, «Humanitas», 2019; LXXIV (2-3): 468-481.

"Specchio scintillante di un mondo incantato". Il lago di Garda e l’arte nel periodico "Der Bote vom Gardasee" (1900-1914", in Sul lago di Garda tra passato e futuro. Le Arti., a cura di E. Ledda - P. Mongiello, Liberedizioni, Brescia -- Ita 2018: 113-125.

Pyramiden, Geheimnisse, SchwärmerDas erzählte Ägypten in den Trivialromanen der Spätaufklärung, in Die Erzählung der Aufklärung, a cura di D.F. Frauke Berndt, Meiner Verlag, Hamburg 2018: 356-364.

"La parola di un uomo onesto significa ciò che dice". Romano Guardini lettore di Rilke, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2018; XXVI (2): 45-66.

Cesare Lievi. Un teatro da fare, ELS La Scuola, Brescia 2017: 123 (a cura di).

Der Gardasee und die Deutschen. Literatur – Kunst – Kommunikation / I Tedeschi e il Garda. Letteratura – Arte – Comunicazione, Peter Lang, Frankfurt Am Main 2017: 1-252 (a cura di, in collaborazione con A. Lombardi - N. Roßbach).

Fra antica Grecia e nazismo. Diotima di Marie Luise Kaschnitz, in Marie Luise Kaschnitz. Diotima. Fra antica Grecia e nazismo, a cura di L. Mor Wuehrer, Morcelliana, Brescia 2017: 5-37.

Icone egizie nella Trivialliteratur fra Spätaufklärung e Frühromantik.’Aylo und Dschadina oder die Pyramiden’ di Friedrich Eberhard Rambach, «Cultura Tedesca», 2016; 50 (giugno 2016): 219-235.

Osiris vor Sokrates? Friedrich Plessings (antiklassisches) Plädoyer im Ägypten-Diskurs des 18. Jahrhunderts, «Lenz-Jahrbuch», 2016; 23 (23): 71-92.

 

RAPONI ELENA ANTONIA TERESA MARIA

Amicizie e contatti intellettuali tra Italia e Germania alla prova della Prima Guerra mondiale: Rudolf Borchardt e Tommaso Gallarati Scotti, in A. Larcati - C. Conterno, Zwischen den Fronten: Der Erste Weltkrieg als Feuerprobe für die persönliche Freundschaft und intellektuelle Affinität zwischen Schriftstellern und Künstlern aus Italien, Österreich, Deutschland und Frankreich / Tra i due fronti: La Grande Guerra come prova del fuoco per le amicizie personali e le affinità intellettuali tra scrittori e artisti ital, Traugott Bautz Verlag, Nordhausen 2019: 137-172.

Le opere come spazio spirituale della nazione, Edizione critica di testi / di scavo di Das Schrifttum als geistiger Raum der Nation, Morcelliana, Brescia -- Ita 2019: 109.

Monumenti, nazionalismo e letteratura nella Germania bismarckiana e guglielmina. Theodor Fontane e Felix Dahn, «L’Analisi Linguistica e Letteraria», 2018 [2019]; XXVI (3): 91-113.

Riccardo Concetti, Robert Michel. Ein österreichischer Dichter-Offizier zwischen Halbmond und Doppeladler, Praesens Verlag, Wien 2018, recensione a Riccardo Concetti, Robert Michel. Ein österreichischer Dichter-Offizier zwischen Halbmond und Doppeladler, Praesens Verlag, Wien 2018, «Studi Germanici», 2019; 2018 (14): 415-418.

Der Bote vom Gardasee und die katholische Welt, in A. Lombardi - L. Mor - N. Roßbach, Der Gardasee und die Deutschen / I Tedeschi e il Garda, Peter Lang, Frankfurt A.M. 2017: 173-190.

Ödipus und die Sphinx di Hugo von Hofmannsthal. Una rilettura: con documenti inediti, Sedizioni  Diego Dejaco editore, Milano 2017: 127.

«Più saggia di Edipo». Su alcune fonti di «Ödipus und die Sphinx» di Hofmannsthal, «Acme», 2016; LXIX (2): 55-63.

 

SALVATO LUCIA AMELIA

The translator’s visibility. Translators’ critical argumentation on their translating effort, in D.G. Gordon R. Mitchell, Jean H.M. Wagemans (Eds.),Bart Garssen, Proceedings of the Ninth Conference of the International Society for the Study of Argumentation (ISSA), Sic Sat, Amsterdam 2019: 1022-1033.

A Comprehensive Approach to Translation. Reconciling Antagonistic Orientations in Contemporary Translation Studies, in TRANSLATION AND MEANING. New Series, Vol. 2, a cura di M. Thelen - L. Bogucki, Peter Lang, Frankfurt Am Main 2016: 107-121.

Functionalism in Literary Translation. The Use of a Functionalist Approach in Translating Contemporary Swiss-German Poetry, in TRANSLATION AND MEANING. New Series. Vol, 1, a cura di B. Lewandowska-Tomaszczyk - L. Bogucki - M. Thelen - G. Van Egdom - D. Verbeeck, Peter Lang, Frankfurt Am Main 2016: 255-267.

The Stimulating Challenges of Translating Contemporary Swiss German Poetry, «International Journal of Communication», 2016; epub, 10/special section on translations: babel and globalization. translating in the 21st century: 1074-1096.

 

 

 

Letteratura tedesca

Maria Franca Frola

Lucia Mor

Enrica Dilk

Elena Raponi

Linguistica tedesca

Giovanni Gobber

Federica Missaglia

Laura Balbiani

Alessandra Lombardi

Lucia Salvato

Maria Paola Tenchini