2013
Letteratura tedesca
- Maria Franca Frola: l'apporto della letteratura tedesca alla cultura europea tramite l'opera di Goethe.
- Lucia Mor: prosegue la ricerca sulla presenza di motivi egizi nei romanzi storici di Georg Ebers (1837-1898). La figura di Prometeo nella rielaborazione goethiana (inno e frammento drammatico).
- Enrica Yvonne Dilk: tra Goethe e Friedrich Buchholz: Alfieri in Germania, da autore a personaggio di romanzo (1800-1806).
- Elena Antonia Raponi: prosegue lo studio sul romanzo storico di Felix Dahn nell'età bismarckiana e guglielmina.
- Laura Bignotti: nell'ambito delle ricerche previste dall'assegno di ricerca attribuitole dalla Regione Lombardia sulla comunicazione e promozione dei laghi lombardi, tradurrà e commenterà testi letterari scritti tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del Novecento, ambientati sul Lago di Garda e pubblicati sul periordico "Der Bote vom Gardasee" (1900-1914).
- Gloria Colombo: tradurrà e commenterà l'Harmonius di Zschokke in riferimento alla trasmigrazione delle anime nel mondo tedesco del Sette-Ottocento.
Linguistica tedesca
- F. Missaglia intende proseguire le sue ricerche sulla comunicazione orale, con particolare riferimento a questioni di fonetica e fonologia della lingua tedesca e al public speaking nell'ambito delle relazioni internazionali (discorsi dei personaggi politici tedeschi) e della comunicazione aziendale in prospettiva cross-culturale.
- L.A. Salvato intende continuare la sua attività seguendo due seguenti ambiti di ricerca relativi alla Traduzione Interlinguistica (Tedesco-Italiano) e allo studio dell'Argomentazione nei dialoghi, con particolare riferimento all'analisi delle tecniche espressive della lingua tedesca (in ambito lessicale, sintattico e retorico).
- A. Lombardi prosegue l'indagine sugli aspetti discorsivi e linguistici della comunicazione scientifico-accademica nella storiografia del 19° secolo avviata nell'ambito del progetto di ricerca D1 dal titolo "Il romanzo storico tedesco. Nazionalismo, lingua e letteratura nella Germania guglielmina". Inoltre prevede l'ampliamento della banca dati terminologico-testuale TouriTerm nell'ambito del progetto sulla lingua del turismo italiana e tedesca avviato in collaborazione con il Zentrum f. Translationswissenschaft dell'Università di Vienna.
- M.P. Tenchini si propone il proseguimento della ricerca nell'ambito del progetto coordinato dal Prof. Gobber relativo all'area tematica: "Comunicazione e interculturalità. Incontri di lingue e culture nella comunicazione turistica dei laghi di Lombardia". Questa fase della ricerca si incentra sull'analisi lessicale di elementi che possano costituire un eventuale problema di traducibilità linguistica e culturale. Approfondirà anche alcuni temi di storia della linguistica (tedesca e generale) relativi al periodo tra fine Ottocento e inizio Novecento, collegati in particolare a Philipp Wegener e ai suoi lavori teorici.
Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere
- Il dipartimento
- Docenti
- La ricerca
- Cultura classica-Istituzioni di letteratura europea/Linguistica computazionale/Lingua e Letteratura Latina
- Francese
- Glottodidattica e didattica dell'italiano come seconda lingua
- Inglese
- Letteratura italiana
- Linguistica generale
- Lingua e cultura cinese
- Progetto FIRB "Argomentare bene per curare meglio"
- Russo
- Spagnolo
- Tedesco
- Link utili relativi ai finanziamenti per la ricerca
- Pubblicazioni
- Centri di ricerca
- Riviste
- La collana
- Eventi
- Archivio eventi
- Dottorati
- Master
- Approfondimenti
- Notizie
- Contatti