2017
Nell'ambito della Linguistica russa:
- Anna Bonola: a) Ampliamento del corpus parallelo bilaterale italiano-russo in collaborazione con il Corpus Nazionale della lingua russa. b) Valenze culturali e pragmatiche del lessico russo. c) Analisi contrastiva delle funzioni dei connettori italiani e russi. d) Aspetti linguistici dell'opera di V. Grossman. e) In collaborazione con Natalyja Stoyanova prosegue la ricerca sperimentale sull'acquisizione del russo come L2 da parte degli italofoni. Prossime pubblicazioni: 1) «The Italian epistemic future and Russian epistemic markers as linguistic manifestations of conjectural conclusion: a corpus based comparative analysis», in Z. Guétcheva ed., Epistemic modality, evidentiality and beyond, De Gruyter Mouton, 2016-17 (accettato per la pubblicazione); 2) «Linguistic forms in “Life and Faith”», in: Vasily Grossman: a Twentieth Century Classic. Collected Essays, a cura di A. Bonola, G. Maddalena, McGill, 2016-17; 3) «Pragmaticheskie funkcii voprosa v tvorchestve V. Grossmana», in Vestnik Tomskogo Un.ta, ottobre 2017; 4) «I corpora paralleli come stimolo per la ricerca linguistica: l’esempio di ‘comunque’ e della sua resa in russo», "Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание", dicembre 2017; 5) «Il corpus parallelo italiano-russo del NKRJA. Progetto di ampliamento, applicazioni e sviluppi», in Atti del convegno AIS, Torino 2016 (in collaborazione con V. Noseda e F. Biagini. Il contenuto del presente lavoro è da attribuire ai singoli autori come segue: V. Noseda: par. 1-2, F. Biagini: par. 3, A, Bonola: par. 4).
Nell’ambito della Letteratura russa:
- Adriano Dell’Asta: a) Terminerà la stesura di una monografia su Lermontov; b) terminerà la stesura degli interventi tenuti nel corso dei diversi convegni del 2017; c) preparerà un saggio sulla storia della casa editrice «Žizn’ s Bogom» di Bruxelles; d) preparerà un saggio sulla situazione della Chiesa Ortodossa Russa a Parigi dopo la rivoluzione; e) preparerà un saggio sulle letture del protestantesimo in Russia; f) continuerà l’approfondimento del tema della letteratura concentrazionaria; g) continuerà l’approfondimento delle caratteristiche del totalitarismo sovietico; h) continuerà l’approfondimento della composizione della Ruota rossa di Solženicyn; i) inizierà un’ampia esplorazione sul tema della collaborazione tra istituzioni culturali occidentali e intellettuali russi nel periodo del totalitarismo. Prossime pubblicazioni: 1) Russia 1917. Il sogno infranto di «un mondo mai visto», La Casa di Matriona, Milano 2017 (in collaborazione con M. Carletti, G. Parravicini). 2) «L'idea della libertà come esperienza spirituale. Note sulla filosofia sociale di Semën Frank», in Archivio Storico del Sannio e del Salento, 2017.
- Maurizia Calusio: a) Continuerà lo studio comparato sulla letteratura russa concentrazionaria in Russia e in Italia, avviando in particolare l’analisi dell’opera di V. Šalamov. b) Continuerà lo studio dell’opera di V. Grossman; in particolare, in collaborazione con Anna Krasnikova, dottoranda di ricerca, avvierà l’edizione digitale delle varianti (inedite) dei racconti grossmaniani degli anni ’50-’60, e del romanzo breve Tutto scorre. c) Completerà la stesura dei capitoli dedicati alla poesia, all’emigrazione, al Disgelo, al Dissenso e alla letteratura concentrazionaria per la Storia della letteratura russa, in pubblicazione presso Einaudi nel 2018. d) Continuerà lo studio delle problematiche connesse alla traduzione poetica. Oltre a licenziare la traduzione e il commento del volume di Osip Mandel’štam I quaderni di Voronež. Secondo e Terzo quaderno (che usciranno nel maggio 2018), curerà la versione dei testi poetici (inediti in lingua italiana) di B. Poplavskij. Prossime pubblicazioni in uscita: 1) «Василий Гроссман и первый опыт художественного исследования ГУЛага (о повести Все течет…)», L’analisi linguistica e letteraria, dicembre 2017. 2) «A Few Sad Short Stories: a Closer Look at Grossman’s Later Works», in: Vasily Grossman: a Twentieth Century Classic. Collected Essays, Edited by A. Bonola, G. Maddalena, McGill, 2017-18. 3) Osip Mandel’štam, I quaderni di Voronež. Secondo e Terzo Quaderno, traduzione, introduzione e commento di M. Calusio, Giometti & Antonello, Macerata, 2018. 4) capitoli: La poesia. XIX secolo; La poesia. XX secolo; L’emigrazione; Disgelo e Dissenso; La letteratura concentrazionaria, in La letteratura russa. Le opere e le idee, a cura di O. Discacciati, Einaudi, 2018/19.
Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere
- Il dipartimento
- Docenti
- La ricerca
- Cultura classica-Istituzioni di letteratura europea/Linguistica computazionale/Lingua e Letteratura Latina
- Francese
- Glottodidattica e didattica dell'italiano come seconda lingua
- Inglese
- Letteratura italiana
- Linguistica generale
- Lingua e cultura cinese
- Progetto FIRB "Argomentare bene per curare meglio"
- Russo
- Spagnolo
- Tedesco
- Link utili relativi ai finanziamenti per la ricerca
- Pubblicazioni
- Centri di ricerca
- Riviste
- La collana
- Eventi
- Archivio eventi
- Dottorati
- Master
- Approfondimenti
- Notizie
- Contatti